В предыдущей серии мы видели, что в силу однообразности памятных надписей на камнях встречается весьма ограниченное число слов, стоящих в прямой грамматической связи с sin(..). Это всего 47 разных опознанных слов; из них 35 - это слова, обозначающие родственников, друзей и домочадцев (брат, отец, компаньон), а 12 - прочие.
Но нам же надо, чтоб был не просто sin(..) - а чтобы можно было прочитать Синеуса, так что нам в первую очередь важно, что стоит за sin(..). В случае препозиции sin(..) вслед за ним сразу стоит слово в прямой грамматической связи, то есть из этого самого ограниченного набора. При рассмотрении же пост-позиции слово, обозначающее родственников, друзей и домочадцев, стоит перед sin(..), а после него как будто есть определённая свобода в выборе слов.
Какова эта свобода, показывает статистика.
Как и прежде, статистику приводим раздельно по sinn (свой) - 1627 в пост-позиции, sína (своя) - 135, sína (свои) – 82, по частям речи; всего sin(..) в пост-позиции - 1844.
Прежде всего, в 523 случаях после sin(..) ничего нет, т.е. надпись заканчивается этим словом. Это – крупнейшая группа, и это частое место для изучаемого слова. Эту группу исключаем из рассмотрения, ведь нам нужно, чтобы прочёлся Синеус.
(пусто) – 523, в т.ч.:
sinn (свой) | sína (своя) | sína (свои) |
(пусто) | (пусто) | (пусто) |
Всего – 466 | Всего – 39 | Всего - 18 |
Также придётся исключить группу 106 случаев, в которых sin(..) опознано, а продолжение не опознано:
sinn (свой) | sína (своя) | sína (свои) |
(неопознанное продолжение) | (неопознанное продолжение) | (неопознанное продолжение) |
Всего – 90 | Всего – 13 | Всего - 3 |
Остались 1495 случаев sin(..) в постпозиции, имеющих осмысленное продолжение.
В 284 случаях за sin(..) следует союз (2 разных слова):
sinn (свой) | sína (своя) | sína (свои) |
Но, и, а (en) – 27 И, тоже (ok) - 215 | И, тоже (ok) – 21 Но, и, а (en) – 2 | И, тоже (ok) – 8 Но, и, а (en) – 1 |
Всего - 242 | Всего – 23 | Всего - 9 |
По сути, период речи заканчивается словом sin(..), как в надписях с конечным sin(..), и начинается сложносочинённое продолжение.
В 263 случаях за sin(..) следует существительное (всего 13 разных неуникальных слов):
sinn (свой) | sína (своя) |
sína (свои) |
[о] греческом госте - 1 Земной зал (пожелание) – 1 Крест (kross) - 1 Кузнец (smiðr) - 1 Матрос (skipari) - 1 Межа (merki) - 1 Мост (brú) - 1 [о] наследнике (arfa) – 1 [об] отце (faþur) – 1 Отец - о свящ. (herra) - 1 Памятник (kumbl) - 1 [о] племяннике (bróðurson) - 1 [о] посланнике (tíðenda mann) - 1 [о] свояке (mágr) - 1 Славянин (vendr) - 1 Сыновья (synir) - 1 [о] херсире (hersir) - 1 [о] хускарле (húskarl) - 1 [о] шталмейстере (stallara) - 1 [о] брате (broþur) - 2 [о] мальчике (sveinn) - 2 Напоминание (vitring) - 2 [об] отчиме (fóstra) - 2 Камень (steinn) - 3 [о] капитане (stýrimann, stýrimaðr) - 3 [о] герое (þróttar þegn) – 6 [о] человеке (þegn, mann) - 7 [о] сыне (son) - 15 [о] благородном человеке (drengur) - 21 Бонд/муж (bóndi) - 22 Боже (Guð, Kristr - обращение) - 132 | Дании (Danmarkar) – 1 Душа (sial) – 1 [о] жене, женщине (kona) – 1 Кузнец (smiðr) – 1 Памятник (kumbl) – 1 [о] сестре (systur) – 1 [о] дочери (dóttur) – 5 Боже (Guð, Kristr) – 12 | Боже (Guð, Kristr) – 1 Камень (steinn) – 1 [на] пути (brautu) – 1 Сыновья (synir) – 1 |
Всего - 236 | Всего – 23 | Всего - 4 |
Видим, что с большим отрывом лидирует обращение к высшим силам, начинающее следующую фразу. За вычетом этой половины следующее существительное открывает пояснение («по .., муже своём, бонде такого-то», «по .., отце своём, сыне такого-то»). Получается, здесь имеем ту же группу существительных, обозначающих родство, свойство или близость, которую видели при разборе пре-позиции.
Среди этих слов однажды встретилось слово «хускарл», которое может дать чтение Синеуса. По аналогии с пре-позицией, логично предположить, что и слово «супруга» в этой позиции уточнения возможно. Просто не встретилось. А иные существительные представляют собой статистический шум.
Следующая по величине группа: имена личные – 240 случаев.
sinn (свой) | sína (своя) |
sína (свои) |
(личное имя) | (личное имя) | (личное имя) |
Всего - 192 | Всего – 23 | Всего - 25 |
Примерно в половине случаев имя продолжает непосредственно словосочетание с sin(..) («в память об отце своём таком-то»), в другой половине имя начинает следующий период («в память о таком-то, отце своём; такой-то – в память о..» или «в память о таком-то, отце своём; такой-то руны резал»).
Имён – сотни, лишь некоторые встречаются по нескольку раз. Среди них встретились 12 имён, могущих в сочетании с sin(..) дать чтение «Синеус»: Вестейн – 1 (U162), Ёстейн – 1 (Ög189), Озур – 2 (U621, U330), Освар – 1 (U645), Осбьёрн – 1 (Hs12), Оси – 1 (U846), Осникин – 1 (Sö335), Осмунд – 3 (U932, U1142, U Fv1988;241), Хусбьёрн – 1 (U614).
Разумеется, в этой позиции может оказаться и иное имя с таким началом, хоть бы например и имя Хускарл.
В 149 случаях за sin(..) следует местоимение (всего 7 разных неуникальных слов):
sinn (свой) | sína (своя) | sína (свои) |
Никто (engi) - 1 Каждый (hverr) - 1 [и] свой (sinn) - 1 Который, кто (sumr) - 3 Они, эти (þessi) - 9 Он, этот, тот (sá, þann) - 16 Который, кто (er, es) - 30 он (hann) - 76 | Он (hann) - 1 Он, этот, тот (sá, þann) – 1 Она, эта, которая (sú) – 2 Они, эти (þessi) - 2 | Который, кто (er, es) – 3 Они, эти (þessi) – 3 Каждый (hverr) – 1 [об] обоих (báða) – 1 |
Всего - 137 | Всего – 6 | Всего - 6 |
В 107 случаях за sin(..) следуют прилагательные и причастия в их роли (всего 5 неуникальных слов):
sinn (свой) | sína (своя) | sína (свои) |
[о] дорогом (kaeri) - 1 Видимые (sýna) - 1 Другой (annarr) - 1 [о] единственном (einga) - 1 [о] замученном (myrðan) - 1 [о] настойчивом (glǫmulan) - 1 [о] покойном (síðborinn) - 1 [о] славном (frægan) - 1 [о] скончавшемся (endaðr) - 1 [об] умном (úheimskan) - 1 [о] способном (nýtan) - 4 [о] доблестном (snjallan) - 5 [о] хорошем (góðan, mildan) - 78 | [о] хорошей (góða) – 4 | [о] доблестных (snjalla) – 1 Другой (annarr) – 1 [о] хороших (góða, milda) – 2 видимые (sýna) – 3 |
Всего – 96 | Всего – 4 | Всего - 7 |
Здесь с большим отрывом лидирует слово «хороший», которое возможно было модельным («в память о таком-то, сыне своём хорошем»).
В 41 случае за sin(..) следуют глаголы и причастия (всего 8 неуникальных слов):
sinn (свой) | sína (своя) | sína (свои) |
Велели (letu) - 1 Жил (byggi) - 1 Избавь (létti) - 1 Отгадай, распознай (ráð) - 1 Отвергни (svikvi) - 1 Посылает (sendir) - 1 Стоявший (stóð) - 1 Были (varu) - 2 Молите (biðin) - 2 Путешествовал (fór) - 3 Умер (dauðr) - 3 Утонул (druknaði) - 3 Был (var) - 4 Помоги (hjalpi, bjargi) - 11 | Посылает (sendir) – 1 Сделал (gerði) – 1 | Был (var) - 1 Были (varu) – 2 Помоги (hjalpi, bjargi) – 1 |
Всего – 35 | Всего – 2 | Всего - 4 |
Здесь с большим отрывом лидирует слово «помоги», открывающее следующий период «помоги, Боже, душе его» и т.п.
В 39 случаях за sin(..) следуют наречия (3 неуникальных слова):
sinn (свой) | sína (своя) | sína (свои) |
Всегда, навсегда (æ) - 1 Здесь (hér) - 2 Ныне (nú) - 3 Очень (harða, mjǫk) - 32 | Ныне (nú) – 1 | (нет) |
Всего – 38 | Всего – 1 | Всего – 0 |
В этой группе подавляющее большинство за словом «очень», предваряющим одно из приведённых выше прилагательных, и это прилагательное – чаще всего «хороший».
7 раз встретились числительные. Уникальным было «трое», неуникально – «двое».
sinn (свой) | sína (своя) |
sína (свои) |
(нет) | [о] двух (tvar) – 1 (вообще-то здесь мн., но ж.р., вот и включил сюда) | [о] двоих (tvá) – 5 [о] троих (þria) – 1 |
Всего – 0 | Всего – 1 | Всего - 6 |
Между прочим, слово «двое» на камне может быть неотличимо от слова «умер».
5 случаев – предлоги, всего один неуникальный:
sinn (свой) | sína (своя) | sína (свои) |
После, в память о (eptir) - 1 На, в (a) - 4 | (нет) | (нет) |
Всего – 5 | Всего – 0 | Всего - 0 |
И один раз сразу вслед за sin(..) шёл артикль (hinn).
Приведём картинки по найденным примерам.
Единственный пример sin(..) в пост-позиции и следующим словом "хускарл" - камень U335.
Текст: ulmi × lit × risa × stin × þina × uk × bru þisi × i(f)tiʀ × iru × faþur sin × uskarl × sifruþaʀ
Чтение: Holmi let ræisa stæin þenna ok bro þessi æftiR Hæru(?), faður sinn, huskarl SigrøðaR.
Перевод: Хольми велел воздвигнуть камень этот и мост этот в память о Хере, отце своём, хускарле Сигрёда.
Картинка:

И к нему один из многих примеров sin(..) в пост-позиции и следующим личным именем - камень U645.
Текст: usnikin ' lit rita stin þino ' ata bruþr sino ' osua- ... ... hiilbi ont þiʀa
Чтение: Osnikinn let retta stæin þenna at brøðr sina Asva[r](?) ... [Guð] hialpi and þæiRa.
Перевод: Осникин велел воздвигнуть камень этот в память о братьях своих Осва[ре и .. . Боже,] помоги духам их.
Картинка:

Заметим, что имя заказчика тоже относится к интересующим нас, и этот заказчик - брат поминаемого. Видимо, здесь довольно частая ситуация тех времён, когда сыновьям давали аллитерирующие имена.
Итак, на тысячи употреблений слова sin(..) в пост-позиции имеем всего 40 следующих за ним неуникальных слов, если не считать личных имён (остальное – шум). Разнообразие оказалось таким же ограниченным, как и у пре-позиции, и слова практически те же. Все эти слова закономерны, потому и не многочисленны. Закономерность проистекает из поминальной тематики камней, из частого следования модели и из типового синтаксического устройства предложения: подлежащее - сказуемое - дополнение, причём sin(..) - в дополнении. Отсюда и частое конечное положение (при пост-позиции), и продолжение в виде либо уточнения = второго дополнения, либо начала новой фразы. Мы так и не получили никаких новых возможных здесь закономерных слов, кроме тех, что уже нашли при рассмотрении пре-позиции – и из статистически подходящих к Синеусу это всё те же два: "супруга" (húsfreyja, hústrú) и "хускарл" (húskarl), причём по сравнению с пре-позицией sin(..) они при пост-позиции несколько реже, так как в этом случае выступают в роли уточнения. При этом и из этих слов при пост-позиции sin(..) реально встретился всего один раз только húskarl. Предположение о любом другом каком-то возможном слове из словаря, кроме этих двух, теперь придётся как-то специально обосновывать.
Зато в статистическом количестве встретились личные имена, в т.ч. более десятка тех, что в вариантах написания могут дать чтение «Синеус» (естественно, этой группы не было в пре-позиции sin).
В заключение остаётся заметить, что наиболее многочисленная группа sinn (свой) в отношении сочетания с личным именем не даёт большей вероятности по сравнению с sína (своя либо свои): ведь написанное на камне sina (своя или свои) требует продолжение вроде us.. - в то время, как sin (свой) потребует в продолжении уже чего-то вроде aus.., явно менее вероятного. Напомним к тому же, что по легенде у нас братья во множественном числе. Зато в легенде нет ни супруг, ни хускарлов. И выходит, что при всём кажущемся богатстве выбора альтернативы личному имени почти что и нет.
Ну и остаётся назвать имена – впрочем, думаю, если и есть те, кто осилил сериал, то давно уж догадались.
Несколько мелких моментов вроде темы разделителей опустил для краткости, и так длинновато получилось. Хотя, неожиданный результат расследования привёл к чему-то такому, что может быть потребует ещё какого-то количества букв.